Прусак – "житель Пруссії", давньоруське Пруси – "Пруссія", польське prusak – "прусак, прус". Через польську мову з давньо-прусської мови prusis "прус", литовське prusas, латиське prusis – обидва у значенні "прус", звідки Prusmale – "Пруссія".
Найменування: «прусакНайменування у просторіччіпрусак» походить від помилкової думки, що цей вид комах потрапив до Росії з Пруссії. У той же час у Німеччині та Чехії цих комах помилково називали «російськими» (нім. Russen, чеш. Rus), вважаючи, що вони були завезені з Росії.
Так, ймовірно, російські солдати, що воювали проти армії Фрідріха, окрім перемог, принесли з собою тарганів. З того часу за рудими тарганами закріпилася назва «прусаки».
Етимологія слова Походження слова «тарган» у російській мові точно не встановлено; на думку Рясянена, це слово походить з чуваш. тар-ақан «тікає»: тюрк. täz – "втікати".